国快速学如何入门,孩子学国学的好处,国学经典有哪些,国学经典名句翻译,儿童国学启蒙教育,国学经典名句赏读-国学大家庭

http://xue.facaicun.com

当前位置: 主页 > 国学经典有哪些 > 秦并赵北向迎燕原文及翻译

秦并赵北向迎燕原文及翻译

时间:2018-09-02来源:未知 作者:admin点击:
【原文】 秦并赵,北向迎燕。燕王闻之,使人贺秦王。使者过赵,赵王系之。使者曰:秦、赵为一,而天下服矣。兹之所以受命于赵者,为秦也。今臣使秦,而赵系之,是秦、赵有郄。秦、赵有郄,天下必不服,而燕不受命矣。且臣之使秦,无妨于赵之伐燕也。赵王以为

  【原文】

  秦并赵,北向迎燕。燕王闻之,使人贺秦王。使者过赵,赵王系之。使者曰:秦、赵为一,而天下服矣。兹之所以受命于赵者,为秦也。今臣使秦,而赵系之,是秦、赵有郄。秦、赵有郄,天下必不服,而燕不受命矣。且臣之使秦,无妨于赵之伐燕也。赵王以为然而遣之。

  使者见秦王曰:燕王窃闻秦并赵,燕王使使者贺千金。秦王曰:夫燕无道,吾使赵有之,子何贺?使者曰:臣闻全赵之时,南邻为秦,北下曲阳为燕,赵广三百里,而与秦相距五十余年矣,所以不能反胜秦者,国小而地无所取。今王使赵北并燕,燕、赵同力,必不复受于秦矣。臣切为王患之。

  秦王以为然,起兵而救燕。

  【译文】

  泰国兼并赵国后,又让赵军向北迎击燕国军队。燕王听说后,派人去祝贺秦王。使者经过赵国,赵王拘捕了他。使者说:秦、赵合一,使天下诸侯折服,燕国所以接受赵国的命令,是因为赵国有秦国的支持。现在臣下出使秦国而被赵国拘留,这就是说秦、赵两国有了隔阂。秦、赵两国有了隔阂,天下诸侯一定不会再屈服,而燕国也绝不会再接受赵国的命令。再说臣下出使秦国,对赵国进攻燕国也没什么妨害。

  赵王认为说得对,就放了他。使者见到秦王说:燕王私下听说秦国兼并了赵国,燕王就派使者前来,送上千金以示祝贺。

  秦王说:燕王无道,我派赵国攻取燕国,您还道什么贺呀?

  使者说:臣下听说赵国独立的时候,南面有秦国为邻:北面攻下益阳与燕国为邻,赵国方圆三百里,同秦国相持五十多年,没能反过来战胜秦国的原因,是因为国土狭小没什么出产。观在大王让赵国向北兼并燕蘸,燕、赵两国同心协力,一定不会再听命予秦国了。臣下私下替大王忧虑。秦王认为是这样,就发兵援救燕国。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
相关内容
推荐内容