国快速学如何入门,孩子学国学的好处,国学经典有哪些,国学经典名句翻译,儿童国学启蒙教育,国学经典名句赏读-国学大家庭

http://xue.facaicun.com

当前位置: 主页 > 国学经典有哪些 > 燕攻齐齐破原文翻译

燕攻齐齐破原文翻译

时间:2018-09-02来源:未知 作者:admin点击:
【原文】 燕攻齐,齐破。闵王奔莒,淖齿杀闵王。田单守即墨之城,破燕兵,复齐墟。襄王为太子微。齐以破燕,田单之立疑,齐国之众,皆以田单为自立也。襄王立,田单相之。 过繠水,有老人涉繠而寒,出不能行,坐于沙中。田单见其寒,欲使后车分衣,无可以分

  【原文】

  燕攻齐,齐破。闵王奔莒,淖齿杀闵王。田单守即墨之城,破燕兵,复齐墟。襄王为太子微。齐以破燕,田单之立疑,齐国之众,皆以田单为自立也。襄王立,田单相之。

  过繠水,有老人涉繠而寒,出不能行,坐于沙中。田单见其寒,欲使后车分衣,无可以分者,单解裘而衣之。襄王恶之,曰:田单之施,将欲以取我国乎?不早图,恐后之。左右顾无人,岩下有贯珠者,襄王呼而问之曰:汝闻吾言乎?对曰:闻之。王曰:汝以为何若?对曰:王不如因以为己善。王曰:奈何?曰:嘉单之善,下令曰:寡人忧民之饥也,单收而食之;寡人忧民之寒也,单解裘而衣之;寡人忧劳百姓,而单亦忧之,称寡人之意。单有是善,而王嘉之,单之善,亦王之善已。王曰:善。乃赐单牛酒,嘉其行。后数日,贯珠者复见王曰:王至朝日,宜召田单而揖之于庭,口劳之。乃布令求百姓之饥寒者收谷之。乃使人听于闾里,闻丈夫之相与语,举曰:田单之爱人!嗟,乃王之教泽也!

  【译文】

  燕军攻齐,临淄被攻破,齐闵王逃到莒地,为淖齿所杀。田单死守即墨,后来反击,大败燕军,并且收复了国都临淄,迎回躲在民间的太子襄王。齐军破燕,议立国君,田单对立襄王为国君犹豫不绝,齐国的老百姓都怀疑田单会自立为王。后来田单立太子为襄王,自居相位。

  有一天,田单路过淄水,看见一位老者赤足渡河冻坏了,无法再走,僵坐在岸边的沙土上。田单看见老者身体寒冷,就让随从分件衣服给他,但随从们没有多余的衣服,田单就脱下自己的皮裘送给老者。

  齐襄王内心很是憎恶田单这种收买人心的行为,他自言自语说:田单这样用小恩小惠收买人心,莫非图谋我的王权富贵?如果不先发制人,恐怕后悔也来不及了。说完,他猛然从自言自语中惊醒,警惕地左右察看,没什么人,只是岩石下有个采珠人,襄王把他叫唤过来问道:你听到我说什么了吗?采珠者坦白承认:都听到了。襄王杀意顿生,却故意问道:你认为我该怎么做?那人说:大王不如顺水推舟,把它变成自己的善行。您可以发布诏令嘉奖田单的行为,并说:寡人担心百姓子民挨饿受冻,相国就分赐他们衣食;寡人关心百姓,相国也满腹忧心。相国这样做,正合寡人心意。田单既有这些优点,而大王又赞扬他,要知道赞扬田单的优点,也正是宣扬大王的圣德。襄王叹道:好主意!于是以牛酒犒劳田单,表扬了他给贫民送衣的行为。

  过了几天,采珠人又去拜见襄王,进言说:来日百官上朝,大王应该特地召见田单,并在朝堂上加倍礼让尊敬,亲自表示慰问,然后下令调查饥寒交迫的百姓,给以赈济。襄王一一照办后,又派人到街头里巷打探民众的态度,听见老百姓都在谈论说:田单很爱护百姓,哎呀!这全是大王教导得好啊!

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
相关内容
推荐内容